Alejandro Cesarco presenta muestras de su trabajo
-
“Sin título (Dante/Calvino)”
Diez traducciones diferentes de la “Divina Comedia” de Dante, cada una de ellas con un título inspirado de la obra de Italo Calvino “Si una noche de invierno un viajero”.
Una reflexión sobre la construcción de un relato, la complejidad entre la lectura y la redacción, la práctica de la traducción y la imposibilidad de la fidelidad en una repetición.
-
“Sin título (Dante/Calvino)”
Diez traducciones diferentes de la “Divina Comedia” de Dante, cada una de ellas con un título inspirado de la obra de Italo Calvino “Si una noche de invierno un viajero”.
Una reflexión sobre la construcción de un relato, la complejidad entre la lectura y la redacción, la práctica de la traducción y la imposibilidad de la fidelidad en una repetición.
-
“Help!”
Una sorprendente narración inexpresiva de la famosa canción de los Beatles.
“Help, I need somebody / Help, not just anybody / Help, you know I need someone…”
-
“When I am Happy Drawings” (Dibujos para cuando sea feliz)
La creencia vehemente de que algún día las cosas van a cambiar y la felicidad llegará.
Color sobre papel, 22,9 x 30,5 cm, durante 2002
-
“When I am Happy Drawings” (Dibujos para cuando sea feliz)
La creencia vehemente de que algún día las cosas van a cambiar y la felicidad llegará.
Color sobre papel, 22,9 x 30,5 cm, durante 2002
-
“Index” (Índice)
Índice de un libro que no he escrito todavía y que probablemente no escribiré. Presentación superficial de un contenedor que se convierte en el contenido de la obra. El índice es mitad texto biográfico y mitad texto teórico, es extremadamente personal, aunque está lleno de clichés. El significado es el resultado de las citaciones, de la interacción de las fuentes y de la contextualización de las influencias.
A-Z en 12 páginas, impresión digital tipo C, 50,8 x 40,6 cm c/u, 2000
-
“Scrabble”
Vídeo de un juego con guión. Cuatro amigos juegan al Scrabble, una cámara fija muestra el tablero en el que se van formando nombres de influencias siguiendo un guión. La distribución de los nombres se presenta en forma de escultura.
-
“Here Comes the Sun” (Aquí viene el sol)
Un mural optimista.
Amarillo pintado sobre un muro, sus dimensiones varían en función de la instalación, 2004
-
“Flores”
Se envió un ramo de flores a un selecto grupo de personas. Una presentación para una audiencia de una sola persona. Una tarjeta con la siguiente inscripción acompaña las flores: THIS SCULPTURE BY ALEJANDRO CESARCO IS SPONSORED BY SOCRATES SCULPTURE PARK (ESTA ESCULTURA DE ALEJANDO CESARCO HA SIDO PATROCIDANA POR EL SOCRATES SCULPTURE PARK).
Las flores se enviaron a: Vija Celmins, Elizabeth Peyton, Runi Horn, Yvonne Rainer, Lynne Tillman, Louise Lawler, Yoko Ono, Rachel Harrison, Andrea Fraser y Sherrie Levine
10 recibos, tinta sobre papel, 17,8 x 12,7 cm, 2003
-
“Flores”
Se envió un ramo de flores a un selecto grupo de personas. Una presentación para una audiencia de una sola persona. Una tarjeta con la siguiente inscripción acompaña las flores: THIS SCULPTURE BY ALEJANDRO CESARCO IS SPONSORED BY SOCRATES SCULPTURE PARK (ESTA ESCULTURA DE ALEJANDO CESARCO HA SIDO PATROCIDANA POR EL SOCRATES SCULPTURE PARK).
Las flores se enviaron a: Vija Celmins, Elizabeth Peyton, Runi Horn, Yvonne Rainer, Lynne Tillman, Louise Lawler, Yoko Ono, Rachel Harrison, Andrea Fraser y Sherrie Levine
10 recibos, tinta sobre papel, 17,8 x 12,7 cm, 2003
-
“Dedicatorias”
Todas las dedicatorias de mi biblioteca. Una compilación del afecto de los autores por sus musas, mentores y motivaciones. Una definición de audiencia.
Libro publicado por A.R.T. Press, NY, impreso en Montevideo, Uruguay. 22,2 x 14,6 cm, 160 páginas, 2003
-
“Dedicatorias”
Todas las dedicatorias de mi biblioteca. Una compilación del afecto de los autores por sus musas, mentores y motivaciones. Una definición de audiencia.
Libro publicado por A.R.T. Press, NY, impreso en Montevideo, Uruguay. 22,2 x 14,6 cm, 160 páginas, 2003